أسهل طريقة لتحميل الترجمة للأفلام والمسلسلات على الهاتف

إذا كنت من محبي مشاهدة الأفلام والمسلسلات على هاتفك ومن مصادر متعددة كالتحميل من مواقع التورنت فلابد أنك تحتاج إلى تحميل الترجمات العربية المتوافقة مع نوع الإنتاج الذي قمت بتنزيله.


لذا سوف نعرفكم اليوم على ابسط واسهل طريقة لتحميل ملفات الترجمة المتوافقة مع الأفلام والمسلسلات المتوفرة على هاتفك بشكل تلقائي ، هذه الطريقة متوفرة في بعض المشغلات لكن ما سوف نعرفكم عليه هو مشغل جديد يستحق التجربة.


إذا استفدت مما أقدمه لا تنسى دعم المدونة عبر مشاركة رابط الموضوع في وسائل التواصل





ماهي أفضل المصادر لتحميل الأفلام والمسلسلات على الأندرويد ؟ 
المصادر كثيرة جدًا وفي موضوع سابق تطرقنا لبعض التطبيقات [ شاهدها من هنا ] وأيضًا انصح بالتحميل من مواقع التورنت باسخدام [ هذه الطريقة هنا ] وبمساعدة [ هذه التطبيقات التي تسرع من عملية التحميل ]




تحميل الترجمات للأفلام والمسلسلات بشكل تلقائي [ أندرويد ]
تطبيق Nova هو مشغل فيديو جديد مبني على مشغل فيديو مشهور خاص بشركة Archos يدعم تشغيل أغلب صيغ الفيديو ويدعم ملفات الفيديو ذات الصوتيات المتعددة والترجمات المتعددة أيضًا يوفر جميع الميزات الأساسية لأي مشغل فيديو بالإضافة إلى إمكانية دعم التشغيل في نافذة عائمة وإمكانية تحميل الترجمات المتوافقة بشكل تلقائي وسهولة تعديل أوقات الترجمة ونمطها وضبطها ، أيضًا يحوي واجهة جميلة منظمة تقوم بتنظيم الأفلام والمسلسلات المحفوظة على جهازك بشكل تلقائي في فئاتها المحددة ويجلب لك بشكل تلقائي معلومات عن الفيديو من مواقع الأفلام المتخصصة مثل IMDB مثل نبذة عن الفيلم وتقييمه والفيديوهات التعريفية الخاصة به وغيرها الكثير ، ما سوف نركز عليه في هذه التدوينة هو تحميل الترجمة المتوافقة باستخدام هذا المشغل وإمكانية تعديل الأوقات إن احتجت لذلك.

رابط تحميل التطبيق من قوقل بلاي [ اضغط هنا
رابط بديل خارجي لتحميل التطبيق [ اضغط هنا





طريقة تحميل الترجمة بشكل تلقائي للأفلام والمسلسلات على الهاتف : 


بكل سهولة يمكنك تحميل الترجمة المتوافقة مع إنتاج الفيلم أو المسلسل المتوفرة على هاتفك عبر الضغط المطول على الفيديو ثم " الحصول على الترجمة من على الإنترنت ".

مهم جدًا جدًا أن لا تقوم بإعادة تسميه ملف الفيلم أو المسلسل الذي تقوم بتحميله من الإنترنت خصوصًا إذا قمت بتحميله من مواقع التورنت ، لأن الاسم الكامل الذي يحوي نوع الإنتاج هو الذي يساعد التطبيق على جلب ملف ترجمة متوافق 100% مع نوع الفيديو الذي لديك.



كما ترى في الصورة تم جلب الترجمة المتوافقة بشكل تلقائي.


إذا قمت بتغيير اسم الفيديو أو لم يكن هنالك ترجمة متوافقة مع نفس إنتاج الفيديو الخاص بك يظهر لك قائمة بالترجمات المتوفرة التي تنتمي مع لنفس الفيلم ولكن لا تطابق نفس نوع إنتاج الفيديو ، في هذه الحالة بإمكانك تجربتها حتى تجد المناسب منها وإذا كان هنالك إختلاف في توقيت ظهور الترجمة مع صوت الفيلم سوف نوضح لك في الصور القادمة كيف تعدل التوقيت.


1- في هذه الحالة قم بتشغيل الفيلم ثم اضغط على علامة الترجمة واختر " تأخير " لإظهار خيارات تعديل التوقيت التي سوف نتطرق لها في الصورة القادمة.

2- بإمكانك من هنا تعديل ضبط الترجمة من ناحية الخط والإرتفاع وحجم الخط واللون.


1- بعد فتح قائمة تعديل التوقيت تستطيع تغيير التوقيت من هنا بالدقائق والثواني وأجزاء الثانية.
2- من هنا تستطيع تبديل نوع التغيير من " تأخير " أو " تقديم " على حسب المشكلة التي تواجهها أنت.




كيف تحل مشكلة الترجمة مع اللغة العربية في مشغلات الفيديو والأفلام ؟


في بعض مشغلات الفيديو قد تظهر لك الترجمة العربية بطريقة غير مفهومة ولحل هذه المشكلة يجب عليك تغيير ترميز الترجمة كما ترى في الصورة التالية 


1- لتغيير ترميز لغة الترجمة قم بالدخول إلى " تفضيلات " ثم خيار Subtitles encoding ثم اختر ترميز اللغة العربية المشار إليه في الصورة.
2- إذا كانت لغة هاتفك هي اللغة الإنجليزية سوف يقوم بتحميل ترجمة إنجليزية للفيديو بشكل تلقائي ، لذا عليك تحديد نوع لغة الترجمة من هذا الخيار عبر تحديد نوع اللغة " العربية ".


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

إذا استفدت من الموضوع فلا تبخل علينا برد يحفزنا لتقديم المزيد

اترك تعليق

عمر الحربي
موقع مميز جدا يهتم بجودة المحتوى التي لا تحصل عليها باي موقع